這個歌詞很很符合泰勒的風格.... Ho Ho Ho Ho! 哈哈哈哈! There ain't nothing more depressing than a pine tree 沒有任何事比一棵松樹更令人沮喪的了 Gussied up with candy canes and balls 拐杖糖與飾球都是些娘娘腔的東西 Those carolers have kept me up for hours 聖誕歌曲連續幾小時在我耳邊重複不停 It's Merry Christmas seeping through my walls 聖誕節的歡愉氣氛正慢慢滲進我家牆壁 Now I'm no wiccan commie nut or nothing 現在我跟巫術共產黨還是其他什麼鬼的劃清界線 But there's one damn holiday that I can't stand 但還是有一個該死的節日我無法躲開 It ain't Halloween or Thanksgiving or even April Fools 這個節日不是萬聖節,感恩節,甚至愚人節 But it'll surely make a fool out of every man 但它肯定會使每個男子漢出糗 HA 哈 If I ain't drunk then it ain't Christmas 要是我沒有喝的大醉這哪裡算什麼聖誕節 You know where to stick those jingle bells 你知道那些鈴鐺被人敲得叮噹作響 If I ain't hammered it ain't hanukkah 如果我不也去敲個幾下這就不像聖誕節啦 And all you motherfuckers go to hell 他媽的婊子都下地獄去了 If I ain't cockeyed then it ain't Kwanzaa 如果我不趕緊找個人來幹這就不是聖誕節了 Joy to the world and jack and coke 用屁眼跟煤炭娛樂這個世界 If I ain't drunk then it...
歌詞翻譯/音樂軼事,死金新古典一同出沒注意。