She fooled all of her friends into thinking she's so strong, 她欺騙了她所有的朋友 他們以為她很堅強 but she still sleeps with her light on, 但她其實還要開著夜燈才睡得著 and she acts like 她表現的像 It's all right on, as she smiles again and her mother lies there sick with cancer, 一切都沒事 然後向她臥病在床的母親再次微笑 and her friends don't understand her, 她的朋友並不理解 she's a question without answers, 她就像一個沒有答案的謎題 who feels like falling apart. 而她正在分崩離析 She knows, she's so much more than worthless, 而她知道 她並不是毫無價值的 but she needs to find her purpose, 但她需要找到她的目標 she wonders what she did to deserve this and.. 她不知道她作了甚麼才會值得這一切… [Chorus:] She's calling out to you, this is a call; this is a call out, 她正呼喊著你 呼喊著 召喚著 'Cause everytime I fall down, I reach out to you, 因為每次當我跌倒 我向你伸出手求援 and I'm losing all control now, and my hazard signs are all out, 我已經失去控制 我已瀕臨邊緣 I'm asking you, to show me what this life is all about. 我需要你告訴我 人生到底是甚麼 He tells everyone a story, 他告訴大家一個個編造的故事 because he ...
歌詞翻譯/音樂軼事,死金新古典一同出沒注意。