There are children standing here,
孩子們矗立於天空下
Arms outstretched into the sky,
張開手臂揮舞
Tears drying on their face.
淚水在他們臉上逐漸乾去
He has been here.
他一直在這裡
Brothers lie in shallow graves.
他的兄弟躺在淺墳裡
Fathers lost without a trace.
父親已不知去向
A nation blind to their disgrace,
國家無視他們所蒙恥辱
Since he's been here.
因他一直矗立於此
And I see no bravery,
我看不到勇氣
No bravery in your eyes anymore.
在你的眼裡勇敢消失無蹤
Only sadness.
只留下悲傷
Houses burnt beyond repair.
宅邸被燒燬無法修復
The smell of death is in the air.
死亡的氣息瀰漫於每一處
A woman weeping in despair says,
婦女在絕望中哭泣
He has been here.
他一直在這裡
Tracer lighting up the sky.
探照燈點亮天空
It's another families' turn to die.
另一個家庭逐漸破碎四分五裂直至死去
A child afraid to even cry out says,
孩子害怕的哭泣
He has been here.
他一直在這裡
And I see no bravery,
我看不見勇氣
No bravery in your eyes anymore.
在你眼裡我再也看不出勇敢
Only sadness.
只有哀傷
There are children standing here,
孩子們矗立於天空下
Arms outstretched into the sky,
張開手臂揮舞
But no one asks the question why,
但沒有人提出質疑
He has been here.
他一直在這裡
Old men kneel to accept their fate.
老朽膝蓋跪下接受命運
Wives and daughters cut and raped.
女人和孩子被侵犯後切成碎塊
A generation drenched in hate.
一代一代浸泡於仇恨之中
Says, he has been here.
他一直在這裡
And I see no bravery,
我看不見任何勇氣
No bravery in your eyes anymore.
在你眼裡勇敢已消失無蹤
Only sadness.
只留下悲傷