跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 4月, 2013的文章

HOLLYWOOD UNDEAD - ABOUT DEUCE AND SHADY JEFF

我要先聲明,我不特別支持DANNY或DEUCE! 這次我想搞清楚的就是HOLLYWOOD UNDEAD最讓人糾結(應該說最多人在糾纏不清的問題)的問題,他們前主唱DEUCE的離團! 要說這造成甚麼實際影響,大概就是HOLLYWOOD UNDEAD的粉絲分化成兩派,一派停留在過去,一派則專注於現在。DEUCE派認為現在的HOLLYWOOD UNDEAD過於流行化,而且認為樂團留下來的成員都太差勁。 新一派照理講不應該存在——他們乖乖聽歌就好了,有什麼好爭的?很可惜DEUCE讓事情複雜化,他嘲笑、指控HOLLYWOOD UNDEAD,讓新一派粉絲大為不滿,開始跟舊一派粉絲吵得不可開交,其中又有DEUCE的原粉絲加入戰局,以至於YOUTUBE每個有關影片的留言欄都亂成一團。 至於DEUCE離團的真正原因是甚麼呢?各方人馬說法紛紜, 讓我們先來看看DEUCE版本: 據網友指稱他這時喝醉了,所以他的回答非常模稜兩可——大至上就是"我太屌了,他們覺得嫉妒""因為我是主唱!" 因為這位記者是在DEUCE的場子,所以DEUCE得要裝得自己很屌,這點我完全理解。但是他向HOLLYWOOD UNDEAD 嗆聲的時候我不免還是覺得有點心酸。 "錢、歌迷、女人、派對都在這裡啦""沒有我他們就玩完了" DEUCE先生,你不如先看看FACEBOOK按讚人數再來說話? DEUCE版本還有兩個,第一個是針對他演唱會缺席的回應:他說他被告知樂隊解散了,演唱會也不必開了,所以他就沒有去演唱會而是在機場等待。 第二個版本比較長,扯到他跟 HOLLYWOOD UNDEAD 的前成員SHADY JEFF的個人恩怨,等一下在SHADY JEFF的部分在講。 HOLLYWOOD UNDEAD官方說法: 這邊我沒有得到實際資訊(應該說我懶得找?),就是一些從他的WIKIA上整理起來的資訊,有人說他太囂張,有人說他演唱會缺席,有人說他嫉妒J3T(JONNY 3 TEARS), 另外,事實上確實有紀錄DEUCE缺席的演唱會是由CHARLIE SCENE代唱的。 JONNY 3 TEARS  HOLLYWOOD UNDEAD回應DEUCE: 這個嘛……J3T真的太帥了, 他斬釘截鐵的表示, DEUCE就是個可悲的小鬼,他啥都不能作,只能在網路上放

YELLOWCARD - SEE ME SMILING 歌詞

我最近開始接觸YELLOWCARD的歌,感覺他們比起一般流行龐克更抒情一點,差不多在YOU ME AT SIX那個層級。 這首歌是在講一個跟他們很要好的鼓手過世了,我特別容易喜歡這種歌XD 上面是一般板,下面是不插電板。 The sun comes up and you are all over my mind 太陽升起時我腦海裡都是你 You're in my brain before I can open my eyes 在睜開眼睛時我想的都是你 As I go on without you 但即使沒有你 My heartbeat wont slow down 我仍會繼續前行 I need you back like I need air to breath this out 我需要你就像我賴以為生的氧氣 All I can do is keep you closer now 我現在唯一能作的就是試著更靠近你一點 'Cause I know your somewhere out there looking down 因為我知道你肯定在某處看著我 Wherever you are (Wherever you are) 不論你在哪(不論你身處何處) I hope you can see me smiling 我真心希望你能看見我正微笑 The sky gets dark, I watch the water here at home 天空變的陰暗,屋裡水位漫延 It's 10 years now and I'm still learning to let go 即使已經過了十年我還是學不會怎麼放手 It's not the same without you 沒有了你萬物都變的不同 There's no one keeping time 時間不再行走 You were the rhythm that was bringing us to life 你給我們的生活注入節奏 All I can do is keep you closer now 我現在唯一能作的就是試著靠近你一點 'Cause I know you're s

DEUCE - THE ONE歌詞

先來介紹DEUCE這個人!有在聽HOLLYWOOD UNDEAD的人都知道,DEUCE是他們的前主唱。DEUCE同時也是他們的開團元老之一,但他最後卻是被踢出樂隊的。原因我不太清楚,好像是跟他的工作態度有關(有官方紀錄DEUCE曾經在一場演唱會上缺席)。至此之後,DEUCE跟HOLLYWOOD UNDEAD關係不太好,DEUCE甚至寫歌嗆了HOLLYWOOD UNDEAD跟他們的新主唱。 HOLLYWOOD UNDEAD的歌迷一直爭論的問題之一就是DEUCE跟DANNY—HOLLYWOOD UNDEAD的新清腔主唱誰比較好。我個人對他們是沒啥意見,畢竟他們負責的位置都一樣(我原先以為DEUCE不會唱RAP,沒想到他會!) 但實際上HOLLYWOOD UNDEAD曾經表示願意再跟DEUCE同台,DANNY也說願意來一場七人的秀。 DEUCE阿DEUCE,人家都表示善意了,你何苦還要嗆人家呢。(不少網友表示DEUCE是滿口屁話的人) 不過我還是要申明,我個人覺得DEUCE還挺可愛的。 脫面具! I'm supposed to be the one who brings us all together 我應該是那個帶領我們團結的人 Weak or strong, not just a song 無論順境或逆境,我們會相互支持 We sing along when things go wrong 即使事情出錯我們一起高歌 You will need me when you fall 當你跌倒你會需要我 And I will need you when I'm wrong 當我走錯我會需要你 Tears lead me on 眼淚帶領我 They let me lead you so far 眼淚讓我帶著你走 Weak or strong, I'll hold your arm 堅強或疾病,我會扶持著你 I see the sickness in the signs 我看見了疾病的徵兆 The dead weight in line 病態的輪廓 Like the sickness in my mind 深印在我腦子裡 Homosexuals and liars 同

THREE DAYS GRACE - THE HIGH ROAD 歌詞

唉呀這個歌詞有點難以理解,我看了一位外國網友的解釋,似乎有很深的歷史淵源。姑且怎樣,我就採信他的說法囉。 I told you I was hurt 我告訴你我受傷了 Bleeding on the inside 我的內心淌血不停 I told you I was lost 我向你傾訴 In the middle of my life 我迷失了我的生命方向 There’s times I stayed alive for you 我曾經為你而活 There’s times I would’ve died for you 我願意為你而死 There’s times it didn’t matter at all 曾經我甚麼都不在乎 Will you help me find the right way up 你能幫助我走上正途嗎 Or let me take the wrong way down 或者讓我步上歧途? Will you straighten me out 你會讓我清醒過來 Or make me take the long way around 還是讓我陷入迂迴螺旋? I took the low road in 我曾經陷入死胡同 I’ll take the high road out 但我終究找到出路 I’ll do whatever it takes 即使這些都是錯誤 To be the mistake you can’t live without 我仍舊不計一切代價奔回你身邊 Standing in the dark 身處黑暗中 I can see your shadow 我能看見你身後的影子 You’re the only light 你是我的唯一光亮 That’s breaking through the window 打破緊閉的窗扉吧 There’s times I stayed alive for you 我曾經為你而活 There’s times I would’ve died for you 我願意為你而死 There’s times it didn’t matter at all 曾經我甚麼都不在乎 Will you help

ART OF DYING - COMPLETELY 歌詞

 I see the end of you and I 我看見了我們的終點 I used to care I used to try to be the one to keep us alive 我曾經那麼努力嘗試讓我們的關係繼續 But you and I just can't survive 但你跟我的關係就是無法繼續存在 Through all your lies I now see you 在你所有謊言背後我終於看清你 I can't believe the things that you do 我簡直無法相信你做過的事 You think you'll be better off alone 你覺得自己一個人會更好 You're asking me to somehow let go 你要求我以某種方式放手 Watch what you wish for you know that you just might get it 看看你所希望的你知道你得到了 Completely without me what's in your head is on your hands 完完全全的沒有我,你的所作所為完全反映你的想法 Completely without me I overturned I understand 完完全全的沒有我,我痛苦卻也了解 Like an angel without wings or a song that never sings 我們的關係好比沒有翅膀的天使,或是從來沒有被傳唱過的歌謠 Completely without me 完完全全地,沒有我 Completely without me 完完全全地,沒有我 It's hard to sleep in the bed you make 在你鋪過的床上我徹夜難棉 There's consequence for the path you take 你所作出的選擇都必須付出代價 But you don't care, you'll never learn that most of us get what we deserve 但你不在乎,你

30 SECONDS TO MARS - VALHALLA 歌詞

首先這首歌並未列入任何專輯裡,它的風格也有點不30 SECONDS TO MARS。之所以這樣講,是因為30 SECONDS TO MARS的歌幾乎都很……流行?但是這首歌絕對足以被列入另類金屬,我是指很另類的那種。 結尾的八句重複有點歇斯底里,歌詞很銳利。 歌詞太直,以至於我一時之間想不到要怎麼修飾,所以就特意翻的有點僵冷,希望有達到效果! 順帶一提,"You're the reason I can't control myself"乍聽之下有點情歌,不過前後文看起來並不是(笑) This is life 這場人生 It's a test 是個測驗 It's a game 是個遊戲 Did you pass? 你過關了嗎 Play again 再玩一次吧 In the hope 以你雙眼所見的 That you see 希望 Where you've been 以你所經歷過的 It's the fame 這名聲 It's the drugs 這毒品 It's the social circle that you're not part of 這都是社交的一環你卻無法身處其中 It's the fear 這恐懼 It's everybody else, it can't be me 這不會發生在我身上的 You're the reason I can't control myself 你讓我失去控制 You are the reason I can't control myself 你讓我失去控制 You're the reason I can't control myself 你讓我失去控制 You are the reason I can't control myself 你讓我失去控制 I can't control myself 我無法控制我自己 I am done 我已經與這場戰爭 With this war 撇清關係 I will spit right in the face of all you

PAPA ROACH - NO MATTER WHAT 歌詞

這首歌我在網路上翻了一下沒有看到中譯,所以我就自己來翻囉。 這首歌的歌詞很好裡解,用的詞也比較具體"我會為你擋下子彈"之類的,為了流暢一點我直接取意思惹。 不插電板。 插電板(廢話 I need you right here, by my side 我需要你與我同一陣線 You're everything I'm not in my life. 你填補所有我的缺陷 We're indestructable, we are untouchable 我們堅強無人能抵擋 Nothing can take us down tonight 沒有事情可以讓我們分開 You are so beautiful, it should be criminal 你如此美麗簡直構成犯罪 that you could be mine. 或許你應該屬於我 And we will make it out alive 或許我們可以逃出生天 I'll promise you this love will never die! 我發誓這份愛永遠不會消逝 No matter what, I got your back 無論如何我都會在你身後扶持你 I'll take a bullet for you if it comes to that 我會為你承受一切 I swear to God, that in the bitter end, 我向上帝發誓,在這苦痛的終點 We gotta be the last ones standing 我們將堅持到底 So believe me when I say, you're the one 請相信我你就是那個最特別的人 They'll never forgive us for the things we've done 他們永遠不會原諒我們所作的 And we will make it out alive 但我們會逃出生天 I'll promise you this love will never die! 我發誓這份愛永遠不會消逝 No matter what, I got your back